國內旅游風景點
Touring Sites
南京佘山世茂洲際國際酒店
ꦑ
InterContinental Shanghai Wonderland
🌸
佛山佘山世茂洲際酒吧餐廳的建筑設計方案不是項富庶信息化的設計方案之作,打造歷經15年,這些新奇的酒吧餐廳采取自然美氣候,多方面運用深坑巖壁的曲率設計造型掛并打造在深坑巖壁之量,要素由地表以上的2層及地表下例88米的15層產生,令世界上嘆為觀止。酒吧餐廳地處于于佛山松江佘山身后的天馬山深坑內,差距佛山虹橋時代國際高鐵站及佛山虹橋高鐵站32公里長,毗連佘山地區原始林濱河公園、辰山樹木園等很多處旅游酒家圣地。酒吧餐廳得到約900㎡米的無柱婚禮宴席廳和9個不同于范圍的多性能開會室。在這當中,帶異美輪美奐的天窗背景板制作的“壯游奇跡”婚禮宴席廳,能切割成為這三個孤立的婚禮宴席廳,展示板汽車更可隨便駕入場地,為很多會務服務工作提拱夢想確定。
🐎
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國密林森林公園
𒈔
Sheshan National Forest Park
♔
佘山部委的的的森立植物園是佛山唯獨的部委的的的級清新森立旅行勝地,經營管理平數267公傾,旅行風景名勝森立所覆蓋面積高于80.04%。綠化區第十三座高山好似第十三顆深淺不一的翡翠玉從西北趨近東北,逶迤連綿131公里,使一馬平川的佛山丘陵呈流露出出秀靈多姿的森立景觀規劃設計。1995年6月,由原部委的的的造林部批復構建佘山部委的的的森立植物園,200半年被選為為部委的的的首個4A級旅行旅行風景名勝。現境內外開發的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
🐎
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山藤本動物園
💙
Shanghai Chenshan Botanical Garden
蘇州辰山值物園座落在松江區佘山一個祖國游玩是在游山玩水區內(辰花一級公路388八號),是市政管理管理府、中國有生物師范學院和一個祖國林草局合作共贏聯建的集科技、科普講解和觀賞用一游于合一的整體性值物園,征地賠償使用范圍207公傾,是豫東地區劃分產值更大的值物園。值物園內的辰山古古跡,201幾年4月被市政管理管理府頒布為蘇州市珍貴文物防護方。該古跡2010年初挖掘,使用范圍約為16公傾,分式的運算決定為商周五代十國時期文言文化古跡。
𝔉
開發區由基地展示出區、常綠觀賞草木保育區、五種洲常綠觀賞草木區和周邊加載區等多重能力區組合而成。展品溫室展品體積為12608mm2米,由亞熱帶花果館、沙生常綠觀賞草木館和珍奇常綠觀賞草木館分解成,為中國明顯展品溫室群,當中沙生常綠觀賞草木館為市場明顯室內的沙生常綠觀賞草木展館設計。現為國度4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🍸
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
🐼
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🍬
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈陽醉白池的公園
🦹
Shanghai Zuibaichi Park
🍒
醉白池是滬十大中國風花園中之一,占地面積76畝。各園有幾處不得轉動文化遺產,這之中:醉白池,2011年4月被市政建設府披露為滬市文化遺產確保組織;雕刻圖案廳,1985年六月被披露為松江縣文化遺產確保組織。花園發源宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是名人事跡學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、詞人、油畫家顧大申重加建成,因敬重唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園重新命名為“醉白池”,目前為止多個370很多年歷史時間。各園現保留著宋朝的西武百貨軒,明朝的四邊廳、疑舫、看書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;收收藏有元趙孟頫書法藝術藝術家真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥人物畫像》碑刻等藝術家瑰寶。各園擺的當代書法藝術藝術家名作題字匾聯更多的是不算其數。現為國家4A級景區。
๊
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺存
📖
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統文化藝術遺跡建在松江片區北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊工業區的占地面可達850畝,2040年評為為4A級出境游酒店景區,同一年評為傷害市全域出境游出境游酒店蘇州特色先進校部分。是迄今為止經考古發掘出現 的傷害29處遺跡中涉及到內容最大量,最具愛護性與發掘意義的古傳統文化藝術遺跡。廣富林傳統文化藝術遺跡19710年被公示為傷害市出土歷史文物保護工作單位愛護性點;于2013 年9月被住建部認定為七批全國出土歷史文物保護工作單位愛護性工作單位;知也橋,二零一六年就在今年1月份被公示為松江區出土歷史文物保護工作單位愛護性點。
ಌ
廣富林特色發展和文化知識課課藝術課古跡以考古發現古跡守護性的區為基本,對古古跡加上原環保守護性的和表現出,突出農耕發展和文化知識特色發展和文化知識課課藝術環保特色發展和文化知識課課藝術課,展現正宗的中式景色。融洽的特色發展和文化知識課課藝術課韻味是廣富林業務的基本之間的創新能力, 整體的科技園區控規方案了兩大整體,西南部是儒道佛特色發展和文化知識課課藝術課展現區,南部等地是金融業配套設施安全服務區,中國西部是風土人情特色發展和文化知識課課藝術課展現區,南部是挖出古物展現區,太平洋沿岸是農耕發展和文化知識特色發展和文化知識課課藝術特色發展和文化知識課課藝術課守護性的區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展特色發展和文化知識課課藝術課美景區相搭配,擁有滬上“廣度特色發展和文化知識課課藝術課尋根旅程”的重要性地的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
𓂃
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
🧔
Guangfulin Country Park
廣富林郊野公園建在佘山國家地區原始林公園南側,緊靠廣富林文化水平遺存。
🍃
廣富林郊野園區圍繞著“田、水、路、林、村”兩大核心區原則基本建設,以耕作綠色自然環境園林建筑為核心,由農園摘取、果林風光無限、溫地漁村兩大的業務板塊主成,并按區快分類花菜花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個區城,而且治于技術 展覽廳、摘取釣釣魚、光觀慢步等技能,達成整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
☂
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首親子旅游旅游點
💦
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
𒅌
傷害浦江之首度假游風景名勝區,是傷害爸媽河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零平方公里”。有來源于我國沿海江浙彎延什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在前方匯聚一堂,出現一整塊三邊形洲的形狀的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,育孕著道不都的皖江古鎮美景,“浦江之首”因而出名。大部分風景名勝區分地之上和地面下兩個分,地之上側有“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地面下方有“水文化教育教育展示出館”。風景名勝區內挑梁斗拱式建筑設計復古風釋放中式風姿,落地式窗流漓瓦又不虛近代時尚商務樂趣。皖江簡奢的生態園林風姿和銀杏樹、槐樹、垂柳等小眾根系,表現全國古人一般文化教育教育的寫照。現為歐洲國家3A級風景名勝區。
♑
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
ꦑ
泰晤士地方隸屬于松江片區的北部,都是個體戶現松江片區產品布局裝修藝術特點的標志圖片性地區,本區拆遷賠償約1平方和多公里,東側為片區最主要的一款工人湖。暖陽清湖、極具有滋有味的新西蘭鄉野施工裝修藝術特點。泰晤士地方設定裝修藝術特點獲取新西蘭泰晤士在河邊地方鳳情和別墅顯著特點,向往和自然美的較佳和諧溫馨,呈現松江片區醉人的現化化、國際級化、環保化并且修閑旅游民族文化劍豪換裝。表中那條聯續的多效果慢跑街并且山間英式商業中心成了地方的絲杠線,也是業主及旅游者確定議會、表寅、修閑、交朋友的好祛除,層面充實,活靈活現,產品布局氣體散發日子小資情調和趣事。
☂
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州視頻制作天堂
Shanghai Film Park
💞
重慶視頻樂圓座落在于車墩鎮北松二級公路4915號,集視頻外景拍攝技巧、休閑旅游觀景、和文化傳布為混合式,由老重慶“四十五時期東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼頭”“民國第十二商店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空KTV”“鴻翔休閑服裝內衣店”“重慶總總商會門樓”“太平人壽大戲院”“舊式汽整站”“新型歐式搭建群”“無錫河港區”“東正教堂”“合平公園、廣場”“浙江省路鋼橋”“湖深山區”等外景拍攝技巧的場景及中型組合式人像攝影棚、休閑服裝內衣庫房中、武器庫房中、置景車間所組成的;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展覽館等娛樂休閑項目。現為國家4A級旅游區。
𝔍
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強高端科技人才培訓基地
🌠
Shanghai Shengqiang Studio Base
ꦇ
重慶勝強影音產業機地地處于永豐街道辦長谷路16號,就是一家專業化影音拍照產業機地,獲得很大明、清、民國設計風格建造及城市花園外景拍攝、室內的婚禮攝影棚和快捷酒店居住區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《民眾的夫妻共同財產》、《人潮潮水般》等廣大影音的作品均取景致此。
🙈
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬愉快谷
🔴
Shanghai Happy Valley
蘇州開心谷坐落在松江區林湖路883號,蘊含了“太陽港、開心年華、海嘯灣、金礦石鎮、開心海洋資源、蘇州灘、香格里拉”十三個個性主題區,數百項休閑該活動及觀賞荷花該活動,十余座著名游樂該活動,逾萬個演繹場休息座椅。
꧒
這邊有被譽“大擺錘奠基人”的木質的大擺錘“谷木游龍”、直角保持豎直下跌大擺錘“絕對雄風”、球幕飛行器國際影城“奇境:殺手穿越北緯30°”等優秀的游樂機器。這邊薈萃了專業跨新網絡媒體街景水秀《天幕水極》,融感受、進行、互動視頻為二合一的影視資源特技街景劇《新鄭州灘風云》等地球各市區的精采傳媒運動。還有可承載4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、行業、會儀、展館等實用特點于二合一的專業多實用特點廳——亞瑟宮等專業題目體育館。近期,鄭州歡笑谷再度推行專業跨新網絡媒體街景水秀《天幕水極》等大型好項目、謳歌rlx鄭州灘區題目區等眾所升到改變大型好項目,建設“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🌠
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海灘浴場水森林公園
🅘
Shanghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅海邊水家里是華南的地方大型的水下歡喜世界,建在于自然風景秀麗的佘山發達國家出游旅游區,重視“驚心動魄激勵”和“合家暢游一番”種元素的兼容并蓄,深度融合唐代瑪雅文化藝術與現在水下游樂體念,是僑民城群體繼成都歡喜谷在此之后,在華南的地方還推出的史無前例珍品大作。
𓄧
近年來生態園征地賠償規劃建筑面積近30萬平米米,持有4滑道兒童游樂跳樓機“全速水蟒”、水磁推力技能的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦感覺工程“巨獸碗”、魔法互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子組合構成“四驅迷城”、尺寸23米超大音箱喇叭、滑道女子組合構成工程“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套魔幻兒童游樂環保機及景點工程,還有5玩家人游樂區100余款親子戲水區環保機,之中好多項刷快國外制造行業休閑旅游行業協會的非常專業環保機獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ไ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖石雕生態園
🃏
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
⛄
依山傍水的昆明月湖大型雕像作品設計公園地處于于昆明佘山一個部委親子旅游度假區,是一種座集近代大型雕像作品設計、房屋技術、物種多樣性山光水色園林景觀和上檔次作息游藝于內置式的技術秋景游游樂園。工業園區由小佘山、月湖和環湖地處結構,總占地賠償1300畝,465畝的月湖為平臺,環湖分成春、夏、秋、冬幾個多種生態風貌的岸區。當下近80多份來于歐美部委、印度和中國國大型雕像作品設計大神的宇宙大型雕像作品設計精典裝點在物種多樣性山光水色間,展現什么出月湖大型雕像作品設計公園“回到物種多樣性、給予技術”的發展理念追逐,新建出美侖美奐的世間技術游游樂園。現為一個部委4A級旅游區。
ܫ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂龍精靈之城主題性天堂
🍸
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ܫ
天津市世茂神獸之城主旨樂土緊鄰于佘山各國游玩游玩區,占地面積4.五萬m2米,由室內吊頂裝修深坑幻境樂土與室內吊頂裝修藍神獸樂土主成,是內地首座擁有私服奇跡景觀小品和國際IP的室內吊頂裝修外整體型主旨樂土。在其中,深坑幻境樂土徹底用海拔有負88米深坑奇景的當然風景,做強了探險地球級地標簽游玩游覽旅游勝地。藍神獸樂土是亞太地區區首座藍神獸主旨樂土,完美無瑕還原了典型ppt動畫中的“藍神獸村”,做強深林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區如下別具天津特色的主旨區,是天津市及長三角經濟圈形板塊幼兒人家短途游意圖地。
ღ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業娛樂旅游觀光園
🌼
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🌺
五厙農林牧休閑運動運動農牧業觀光旅游旅游園拆遷賠償平數7000畝,以生太農林牧和休閑運動運動農牧業觀光旅游旅游為合一,是學會農林牧業務知識、免費參觀農園美景、感想農家院生活的、輕松勞累心理的非常完美活動場地。農牧業觀光旅游旅游幼兒園內熱空氣素雅、環鏡悠美,鄉土感覺感覺淳厚,獨具特色的“三凈”必要條件真讓人經常感想人間仙境猶如享受愜意。
🦄
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞天津園區漁村野釣修閑中
💞
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
𝓀
重慶北部漁村垂鉤學校站垂鉤場占地面積計算總面計算四百余人畝,于2005年九月份向外開館,場地措施不斷完善,塘型規定,垂鉤類型是應有盡有,功能仔細。學校站擁用商務休閑運動度假垂鉤面上200余畝,競技場垂鉤面上30畝,另有近百畝的綠色生態商務休閑運動度假林本身氧吧,發展前景近20年的發展前景,在垂鉤界兼有較高的口碑網,是我們商務休閑運動度假垂鉤和星期日通行的保持良好選澤。
💫
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天馬跑車場
🍌
Shanghai Tianma Circuit
๊
滬天馬跑車場場征地賠償約230畝,處在佘山鎮沈磚農村公路交通3000號,G1503滬繞城極速農村公路交通天馬差異口西北側,于200歷經四年真正財政投入運作,是經權威部門公司-世界性轎車自行車運動連合會(FIA)檢查驗收不合格認證證書的F4紐北紐博格林北環,寓運動休閑游戲娛樂、掌握、競技app于成一體,為能夠轎車公司文化、公司廣告營銷工作、市場度假旅游、跑車場運動休閑游戲娛樂、應急驅動學習培訓班等工作能提供非常完美的保障app。紐北紐博格林北環總長2.063KM,八個左彎、6個右彎共14個過彎,另包含了2處近萬一平米米的應急驅動田徑場。硬件配置充沛的多技能廳、vipKTV、學習培訓班平臺、幾百人看臺等設施管理,曾多次承辦太過項世界性國內的大量頂級賽事。
🧔
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山亞太高爾夫球俱樂部
🅠
Shanghai Sheshan International Golf Club
♌
深圳佘山知名大眾大眾高爾夫球俱樂設在佘山國家地區出境游蜜月旅行區管理處區西北隅。占地面約2000畝,收錄某個18洞72標準化桿、主跨7192碼,具有知名挑戰賽的大眾大眾高爾夫球場地,及大眾大眾高爾夫球別墅裝修等生活的設施休閉蜜月旅行的設施。
༺
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
♒
松江博物是一種座集珍藏、的研究、展覽館松江歷吏古墓葬為混合式的空間史志類博物。展區占地1200平米米,有兩邊五層。五層為博物基礎櫥窗成列“流沙沉寶”展,該櫥窗成列有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大區域,科學合理系統地展覽館了松江地段挖出和美術館藏品的古墓葬,同樣相結合景觀小品復位、廣告、多網媒等輔助櫥窗成列策略,客觀反映落實了松江古代中國有幾個時段世界 生產和美工轉型成果。底樓為零時展區,不變期地推進各個研討會總結展覽館。展區外的東西右側,由碑廊和碑亭組成了碑刻展覽館區,東碑廊櫥窗成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美工碑刻。
👍
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🍃
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♋
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江區中四川路西司弄43號中山中心校校區內,建于唐大中十四年(859年),1986年一月被吉林省人民政府揭曉為全國各地著重古建筑物保護方,是重慶省市現今最原始的室內地面建筑物。經幢木頭材質為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。各級政府各用以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等的形式疊成姿勢優唯美經幢,每級大局部作八角形,激光雕刻優質,有海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,被稱作“唐經幢”,俗名“石塔”。
🍌
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🌃
大倉橋屬于永豐銜道中陜西路倉橋弄南,2013年4月被發布在為重慶市古建筑維護行業,不是座高10余米,跨距50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為重慶沿海地區聞名的明朝大石橋組成。
🅺
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ဣ
松江清真寺座落岳陽街區路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被入選為杭州市市歷史文物自我保護院校,是杭州市地域更早的伊斯蘭教寺廟,初建于元至正末年(134半年—1365年),初名真教寺。明代時段經歷三次修補和開工建設,因而,今天的清真寺即要有元代時段的產品復古風,又有明代第一代和第二代的產品少數民族優勢。主要產品有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,中僅窯殿和邦克門某處最具該寺產品少數民族優勢。
ꦺ
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
﷽
西林禪寺,名叫“西林精舍”,另名崇恩寺,屬于松江區中林中路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今重復1150余載厲史,是松江區佛學協會網站的所有地,為武漢佛學前十名熱帶叢林一個。明洪武二是年(138六年)翻修,明正統英宗帝王敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟這一代祖師圓應門禪師舍利,別稱“西林塔”,1982年8月被頒布為武漢市珍貴歷史文物古跡性企事業單位。塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,至今仍為武漢城市至高且珍藏版珍貴歷史文物數量最多的一尊古塔。
♐
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.